دراسة مقارنة للمبنی للمجهول فی الانکلیزیة والعربیة مع الاشارة للترجمة

القسم: Research Paper
منشور
Sep 1, 1995
##editor.issues.pages##
5-16

الملخص

کانت العلاقة بین الجملة النشطة والجملة المقابلة لها من أکثر جوانب المزامنة التی تمت دراستها على نطاق واسع ، وقد بحثت فی هذا الموضوع بالنسبة للعدید من النحاة التولیدیین الذین استخدموا العرض النشط کیف البنیة السطحیة.  النظریات الحدیثة فی القواعد.  یمکن أن یُشتق الطلب السلبی التحویلی فی ذروة نظریتهم بشکل ملائم من بنیة عمیقة  التی تجسد کل معنى الجملة.  بالنسبة لهم ، یمثل التحویل السلبی مثالًا مثالیًا للعملیة التی تحافظ على المعنى (أحد الخصائص الأساسیة التی تثیر الاستیاء لجمیع التحولات فی تلک الأیام وتبسط الاشتقاق. وفقًا لنظریة TGG ، فإن کل من الجملة النشطة والمجهول ar: مشتقة من مشترک  صوت عمیق :

تنزيل هذا الملف

الإحصائيات

كيفية الاقتباس

عزیز ی., & الیامور خ. (1995). دراسة مقارنة للمبنی للمجهول فی الانکلیزیة والعربیة مع الاشارة للترجمة. اداب الرافدين, 25(27), 5–16. https://doi.org/10.33899/radab.1995.166092