منحى أسلوبی عاطفی للترجمة الأدبیة من الإنکلیزیة إلى العربیة

القسم: Research Paper
منشور
Jan 1, 2006
##editor.issues.pages##
43-60

الملخص

یتناول هذا البحث الجوانب العاطفیة والتعبیریة الناشئة من الاستخدام الأسلوبی للمفردات المعجمیة، والتعابیر العاطفیة، کما یسلط الضوء على إمکانیة ترجمة هکذا تعابیر، وخلف نفس المکافئات الأسلوبیة، و إعادة إنتاج نفس التأثیر لدى المتلقی فی اللغة الهدف، ولقد تم سابقاً دراسة الأدوات الأسلوبیة واللغویة التی تؤشر السلوک العاطفی للمتکلم غیر أنها بحاجة إلى المزید من التقصی بشکل وافٍ ونظامی.

تنزيل هذا الملف

الإحصائيات

كيفية الاقتباس

غانم فرحان ز., & احمد طه ی. (2006). منحى أسلوبی عاطفی للترجمة الأدبیة من الإنکلیزیة إلى العربیة. اداب الرافدين, 36(43), 43–60. https://doi.org/10.33899/radab.2006.35612