ملامح شرقیة فی حکایات فولتیر
الملخص
یتجلى تأثیر الشرق فی الأدب الفرنسی بشکل عام! وفی القصص على وجه الخصوص. من المؤکد أن القارئ یتساءل ما هی المیزات الشرقیة الموجودة فی حکایات فولتیر وفی الشکل الذی تظهر به. فی بحثنا ، نقترب ، قبل کل شیء ، من هذه المیزات فی حکایات فولتیر ، وبشکل أکثر تحدیدًا ، من بین العدد الکبیر من الحکایات ، سنحدد دراستنا لتشمل قصتین مشهورتین جدًا ، لا سیما Zadig و The Princess of بابل. لن یمنعنا هذا تحدید مجال الدراسة من الإشارة إلى بعض القصص الأخرى مثل Candide و The One-Eyed Hooker و Pot-pourri و Micromegas على سبیل المثال. من أجل توضیح الموضوعات ، سنلقی الضوء على العناصر الشرقیة الموجودة فی الحکایات المذکورة أعلاه على وجه الخصوص: الأسلوب الوصفی ؛ استخدام الأسماء والأماکن العربیة المناسبة وأخیرًا عناصر من الشرق ، وتجدر الإشارة إلى أن أهمیة هذا البحث تکمن فی تأثیر الأدب أو الحضارة المنعکسة فی حکایات فولتیر.